橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

盱眙的邮编号码是多少啊

盱眙的邮编号码是多少啊 不拘于时句式类型,不拘于时句式还原

  不(bù)拘(jū)于时句式(shì)类型,不拘于时(shí)句式还原(yuán)是被动句的。

  关于不拘于时句(jù)式类型,不(bù)拘于时句式还原(yuán)以及(jí)不拘于(yú)时句式(shì)类型,不拘于(yú)时(shí),学于余句式,不拘于(yú)时句(jù)式还原,不拘于(yú)时句式翻译,不拘(jū)于时句(jù)式是什(shén)么(me)等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

不拘(jū)于时句式类型,不(bù)拘于(yú)时句(jù)式还(hái)原

  被动(dòng)句。

  于,介(jiè)词(cí),表示(shì)被动,受(shòu),被。

  不拘于(yú)时,意思是不受时俗的(de)拘束。

  指(zhǐ)不受当(dāng)时以求(qiú)师为(wèi)耻的(de)不良风(fēng)气的束缚。

  时(shí),时俗(sú),指当时士大夫(fū)中(zhōng)耻于从师的不良风(fēng)气。

  师说节选原文(wén):李氏(shì)子蟠(pán),年十(shí)七,好古文,六(liù)艺(yì)经传皆通习之,不(bù)拘于时,学于余。

  余嘉其能行古道

  被动(dòng)句(jù)。

  于,介词,表示被动,受,被。

  不拘于时,意思是不受(shòu)时(shí)俗的拘束(shù)。

  指(zhǐ)不受(shòu)当时以(yǐ)求师(shī)为(wèi)耻(chǐ)的不良风气的束缚。

  时,时俗(sú),指当(dāng)时士大夫中耻于(yú)从师的(de)不良风气。

师说节选

  原文:李氏子蟠(pán),年十(shí)七,好古文,六(liù)艺经传皆通习之(zhī),不拘于时(shí),学于余。

  余嘉其(qí)能行古道,作《师说》以(yǐ)贻之。

  翻译:李家的孩子蟠,年龄(líng)十(shí)七,喜欢古文(wén),六(liù)经的(de)经(jīng)文和传文(wén)都普(pǔ)遍地学习了,不受时俗的拘束,向我盱眙的邮编号码是多少啊学习。

  我赞(zàn)许(xǔ)他能够遵行古(gǔ)人(从师)的途径,写这篇(piān)《师说》来(lái)赠送(sòng)他。

不拘(jū)于(yú)时出处

  意思是不受制于从师的时俗限制。

  出自(zì)唐·韩(hán)愈(yù)《师说》。

  翻译:李蟠不(bù)受世俗的拘束,来向我学习。

  拘:拘束

  时(shí):世俗

  余:我

  学于余:向我学习

不拘于时句式

  不拘于时句(jù)式是(shì)被动句。

  这句(jù)话出自于师说,原文如(rú)下:

  古之学者必有师。

  师者(zhě),所以(yǐ)传(chuán)道受(shòu)业解(jiě)惑也。

  人非生而知(zhī)之者,孰能无惑?惑而不从(cóng)师,其为惑(huò)也,终不解矣。

  生乎吾前,其闻道也(yě)固先乎吾,吾从(cóng)而师之;生乎吾后,其闻(wén)道(dào)也亦先乎吾,吾从而师(shī)之。

  吾(wú)师道也,夫庸知其年(nián)之先后生于吾乎?是故无(wú)贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也(盱眙的邮编号码是多少啊yě)。

  嗟乎!师道之不传也久矣!欲人(rén)之(zhī)无(wú)惑也难矣!古之(zhī)圣人(rén),其出(chū)人也(yě)远矣,犹且(qiě)从师而问焉(yān);今之众人(rén),其(qí)下(xià)圣人也亦远矣,而(ér)耻学于师。

  是(shì)故圣益(yì)圣,愚益愚。

  圣人(rén)之(zhī)所以为圣,愚人之所以(yǐ)为愚,其皆出(chū)于此乎?爱其孝清子,择师而教之;于其身(shēn)也,则(zé)耻师焉,惑矣。

  彼童子之师,授之书而习其句(jù)读者,非吾所谓(wèi)派仿传其道解其惑者(zhě)也。

  句读之不知,惑(huò)之不解,或师(shī)焉,或不焉,小学而(ér)大遗,吾未(wèi)见其明(míng)也。

  巫(wū)医乐师百工(gōng)之人(rén),不(bù)耻相师。

  士大夫之族,曰师曰弟子云者,则(zé)群聚而(ér)笑之。

  问之,则曰:“彼与(yǔ)彼年相若也,道相似也。

  位(wèi)卑则(zé)足羞,官(guān)盛则近谀。

  ”呜呼!师(shī)道之不复可巧羡前(qián)知矣。

  巫(wū)医乐师百(bǎi)工之人,君子不齿,今其智乃反(fǎn)不(bù)能及,其可(kě)怪也欤!

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 盱眙的邮编号码是多少啊

评论

5+2=